人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< 「春の日のクマは好きですか?」 「マクダル パイナップルパン王子」 >>

「デイジー アナザー・バージョン」

「デイジー アナザー・バージョン」_c0020452_17354583.jpg
<公開時コピー>
愛は枯れない。








★『デイジー』と『デイジー アナザー・バージョン』の違いって?

只今公開中のものは、インターナショナル・バージョンと呼ばれるもので、ヒロインであるヘヨン(チョン・ジヒョン)の視点から描かれたものになっています。

今回新たにお届けする『デイジー アナザー・バージョン』は、韓国のみで公開された超プレミアバージョン。

チョン・ウソン演じるパクウィからの視点で描かれたものです。

だそうです。(公式HPより抜粋)


編集がちょこっと違うだけで、ストーリーは一緒。もちろん結末も。
ただ、ラストシーンは、少し違う。
観終わった感想は、「すっきりした」。

カットされているシーンやセリフも若干違ったりしたが、編集が違うと印象も変わってくる。
インターナショナル・バージョンの、最初はヘヨンの視点で物語りが進行し、続いてジョンウ、パクウィと視点が移っていき、ひとつに繋がるという構成もよかったが、なんかすっきりしない部分があった。
今回2回観てすっきりした(理解できた)が、このアナザー・バージョンだけ観ても、ちょっとわかりづらいかもしれない。
小説読んだら、細かい部分がわかるのカモ。

オープニングで「ウソンさんとソンジェさんを探せ」をしようと思ったが、ウソンさんのみの登場。

ヘヨンの何気ないマフラーの使い方、すてき。カーゴパンツもかわいい。

でも、このバージョンのほうが感情移入できたっていうことは、私って視点は男子側なんだろうか?

話の展開は、アナザー・バージョンのほうが好き。
ラスト・シーンは、インターナショナル・バージョンのほうが好き。
なので、いいとこ取りの編集していただけませんか。←何様発言

*カットされてたシーン
 ・ヘヨンの「枝毛かな?」というシーン
 ・ジョンウのりんごをかじるシーン
 ・パクウィがジョンウに絵画についてうんちくを語るシーン

結局、両方泣かなかったんだけどね。
by blue-umiusagi | 2006-06-29 19:30 | 映画雑感
<< 「春の日のクマは好きですか?」 「マクダル パイナップルパン王子」 >>